“Einmal um die ganze “verden” (Welt) und die Taschen voller “NOK” (Norwegische Kronen)”, der “slager” (Schlager) von Karel Gott an den muss man schon immer wieder denken, wenn man durch “Norge” (Norwegen) reist. Zunächst einmal aber wirkt Norwegisch und was man darüber liest im Vergleich zu Finnisch für uns eher einfach, da es wie Dänisch und Schwedisch der indogermanischen Sprachfamilie zugeordnet wird. Es gibt auch nur zwei Fälle den Nominativ und den Genitiv… also God dag! (Guten Tag) und Hei (Hallo) zu einem weiteren Bericht über skandinavische “forskeller” (Unterschiede) und Trondheim. In einem Geschäft wirst du gedutzt und man kann auch sehr lange “Jeg vil gjerne ha” (Ich hätte gerne) sagen, denn die Geschäfte (wie übrigens auch im Baltikum und Finnland bis 23 Uhr!!!) schließen nicht vor 21 Uhr und vielerorts haben Lebensmittelgschäfte auch am Sonntag offen.



























“Ser deg snart” – Bis bald =)
Jetzt, wo ich realisiert habe, welch wunderbare Fotos du machst, ist dir ein Dauerengagement bei Redewettbewerben und Bibliotheksausstellungen sicher! – Uups, ich hoffe, das ist kein Grund, länger die Welt zu bereisen!
Apropos, wie wär’s mit Edvard Grieg ‘Peer Gynt Suiten’ – ‘Morgenstimmung’ und ‘Halle des Bergkönigs’ – passend zu deinen Bildern – außer zu dem, auf dem du enthusiastisch Marmelade rührst.
Euch allen noch viele schöne Erlebnisse und Erfahrungen!
God reise og skremmer ikke elg!
Liebe Grüße
Elvy
Ich verfolge diese wunderbaren Bilder und Reiseberichte sehr gerne mit und ich muss sagen, ich bin begeistert.
Diese gemeinsame Zeit wird euch immer in Erinnerung sein – ich finde es großartig.
Weiterhin viel Spaß. Freue mich schon auf den nächsten Beitrag.
Wie immer ein feiner Bericht über eure Reise! Bin schon neugierig wie es weitergeht!
Für die daheimgebliebenen Lehrerinnen beginnt ein neues Schuljahr – wie funktioniert der Lernfortschritt bei den Kids?
LG Ernst